<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>دیدگاه‌ها برای: فستیوال اورهوس</title>
	<atom:link href="http://www.pooyadavoodi.com/blog/1387/06/17/aarhus_festival/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.pooyadavoodi.com/blog/1387/06/17/aarhus_festival/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 19 Sep 2011 10:40:25 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>با: احمد(حسن) داودی</title>
		<link>http://www.pooyadavoodi.com/blog/1387/06/17/aarhus_festival/comment-page-1/#comment-147</link>
		<dc:creator>احمد(حسن) داودی</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pooyadavoodi.com/blog/?p=126#comment-147</guid>
		<description>در ایران که فستیوال(جشنواره) وجود ندارد ولی جیزی شبیه به آن برای از ما بهترون بنام سمیناهار (سمی ناهار ) وجود دارد

*** *** *** *** ***
سلام بابا،

آره دیگه، بیشتر کسایی که تو دانشگاههای ایران یا بدتر از اون تو اداره‌های دولتی، تو سمینارها شرکت می‌کنند، به خاطر خوراکیها و هدیه‌هایی که داده می‌شه. البته تو اینجا هم این مسئله هست اما به اون شدت نیست. چند بار که نمی‌خواستم توی سمینارها شرکت کنم، بعضی از استادها بهم گفتند بیا بریم، کیک هم می‌دنا!

پویا داودی</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>در ایران که فستیوال(جشنواره) وجود ندارد ولی جیزی شبیه به آن برای از ما بهترون بنام سمیناهار (سمی ناهار ) وجود دارد</p>
<p>*** *** *** *** ***<br />
سلام بابا،</p>
<p>آره دیگه، بیشتر کسایی که تو دانشگاههای ایران یا بدتر از اون تو اداره‌های دولتی، تو سمینارها شرکت می‌کنند، به خاطر خوراکیها و هدیه‌هایی که داده می‌شه. البته تو اینجا هم این مسئله هست اما به اون شدت نیست. چند بار که نمی‌خواستم توی سمینارها شرکت کنم، بعضی از استادها بهم گفتند بیا بریم، کیک هم می‌دنا!</p>
<p>پویا داودی</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>با: شیدا</title>
		<link>http://www.pooyadavoodi.com/blog/1387/06/17/aarhus_festival/comment-page-1/#comment-141</link>
		<dc:creator>شیدا</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pooyadavoodi.com/blog/?p=126#comment-141</guid>
		<description>به آرامی آغاز به مردن می‌کنی
اگر سفر نکنی،
اگر کتابی نخوانی،
اگر به اصوات زندگی گوش ندهی،
اگر از خودت قدردانی نکنی.

به آرامی آغاز به مردن می‌کنی
زمانی که خودباوری را در خودت بکشی،
وقتی نگذاری دیگران به تو کمک کنند.

به آرامی آغاز به مردن می‌کنی
اگر برده‏ی عادات خود شوی،
اگر همیشه از یک راه تکراری بروی …
اگر روزمرّگی را تغییر ندهی
اگر رنگ‏های متفاوت به تن نکنی،
یا اگر با افراد ناشناس صحبت نکنی.

تو به آرامی آغاز به مردن می‏کنی
اگر از شور و حرارت،
از احساسات سرکش،
و از چیزهایی که چشمانت را به درخشش وا می‌دارند،
و ضربان قلبت را تندتر می‌کنند،
دوری کنی . .. .،

تو به آرامی آغاز به مردن می‌کنی
اگر هنگامی که با شغلت،‌ یا عشقت شاد نیستی، آن را عوض نکنی،
اگر برای مطمئن در نامطمئن خطر نکنی،
اگر ورای رویاها نروی،
اگر به خودت اجازه ندهی
که حداقل یک بار در تمام زندگی‏ات
ورای مصلحت‌اندیشی بروی . . .

امروز زندگی را آغاز کن!
امروز مخاطره کن!

امروز کاری کن!
نگذار که به آرامی بمیری!
شادی را فراموش نکن

&quot; شعرى از پابلو نرودا ... ترجمه از احمد شاملو &quot;

امیدوارم همیشه اوقات خوبی مثل این روز داشته باشی... همیشه به تفریح...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>به آرامی آغاز به مردن می‌کنی<br />
اگر سفر نکنی،<br />
اگر کتابی نخوانی،<br />
اگر به اصوات زندگی گوش ندهی،<br />
اگر از خودت قدردانی نکنی.</p>
<p>به آرامی آغاز به مردن می‌کنی<br />
زمانی که خودباوری را در خودت بکشی،<br />
وقتی نگذاری دیگران به تو کمک کنند.</p>
<p>به آرامی آغاز به مردن می‌کنی<br />
اگر برده‏ی عادات خود شوی،<br />
اگر همیشه از یک راه تکراری بروی …<br />
اگر روزمرّگی را تغییر ندهی<br />
اگر رنگ‏های متفاوت به تن نکنی،<br />
یا اگر با افراد ناشناس صحبت نکنی.</p>
<p>تو به آرامی آغاز به مردن می‏کنی<br />
اگر از شور و حرارت،<br />
از احساسات سرکش،<br />
و از چیزهایی که چشمانت را به درخشش وا می‌دارند،<br />
و ضربان قلبت را تندتر می‌کنند،<br />
دوری کنی . .. .،</p>
<p>تو به آرامی آغاز به مردن می‌کنی<br />
اگر هنگامی که با شغلت،‌ یا عشقت شاد نیستی، آن را عوض نکنی،<br />
اگر برای مطمئن در نامطمئن خطر نکنی،<br />
اگر ورای رویاها نروی،<br />
اگر به خودت اجازه ندهی<br />
که حداقل یک بار در تمام زندگی‏ات<br />
ورای مصلحت‌اندیشی بروی . . .</p>
<p>امروز زندگی را آغاز کن!<br />
امروز مخاطره کن!</p>
<p>امروز کاری کن!<br />
نگذار که به آرامی بمیری!<br />
شادی را فراموش نکن</p>
<p>&#8221; شعرى از پابلو نرودا &#8230; ترجمه از احمد شاملو &#8221;</p>
<p>امیدوارم همیشه اوقات خوبی مثل این روز داشته باشی&#8230; همیشه به تفریح&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

